-
1 jointing compound
1) Авиация: герметик2) Военный термин: паста для уплотнения стыков3) Строительство: мастика для герметизации швов4) Автомобильный термин: замазка, уплотнительная паста (для поверхностей разъёма деталей)5) Макаров: композиция для герметизации швов, композиция для уплотнения швов, мастика для уплотнения швов, состав для герметизации швов, состав для уплотнения швов6) Электрохимия: мастика -
2 joint sealing compound
1) Техника: герметизирующая паста2) Строительство: герметик3) Макаров: композиция для герметизации швов, композиция для уплотнения швов, мастика для герметизации швов, мастика для уплотнения швов, состав для герметизации швов, состав для уплотнения швов4) Цемент: состав для заделки швовУниверсальный англо-русский словарь > joint sealing compound
-
3 sealing compound
1) Военный термин: замазка для герметизации2) Техника: герметизирующий компаунд, замазка для трубных соединений, замазка для уплотнения швов, паста для уплотнения швов (жестяных консервных банок), уплотняющая мастика, уплотняющий состав, холодная битумная мастика (наносимая в холодном состоянии)3) Строительство: замазка, кабельная масса (для разделки концов кабелей), набивочная масса, состав, предохраняющий бетон от высыхания, битумная мастика для кровельных работ4) Железнодорожный термин: изоляционная масса6) Телекоммуникации: уплотняющий компаунд7) Электроника: заливочная масса8) Нефть: герметизирующая мастика (для труб), уплотняющая резьбовая смазка9) Упаковка: уплотнительная паста (паста для уплотнения швов тары.)10) Холодильная техника: уплотнительный состав11) Бытовая техника: уплотняющий материал12) Бурение: герметизирующий состав, уплотняющая резьбовая смазка для труб13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: резьбовая смазка, резьбовой герметик14) Нефтегазовая техника герметизирующая мастика для труб15) Автоматика: уплотнительная мастика16) Пластмассы: уплотнительная масса17) Макаров: заливочная смесь18) Электрохимия: заливочная мастика, уплотнительный компаунд19) Цемент: изоляционный материал, материал для изоляции швов -
4 jointing paste
1) Техника: масса для заполнения швов2) Строительство: мастика для заполнения швов, паста для связи швов3) Нефть: герметик (для трубных соединений), замазка для уплотнения, замазка для уплотнения соединения, уплотнительная смазка (для трубных соединений)4) Нефтегазовая техника уплотнительная смазка для соединения труб5) Нефтепромысловый: уплотнительная замазка -
5 joint filler
1) Техника: герметизирующая паста, заполнитель швов, материал для заполнения швов, стыковая прокладка2) Строительство: герметик, материал для заливки швов дорожного покрытия3) Автомобильный термин: шпатлёвка4) Силикатное производство: набивная масса5) Макаров: герметизирующая мастика для швов, материал заполнения швов, профильная эластичная прокладка для уплотнения швов6) Цемент: материал для заливки швов -
6 sealing compound
3) замазка для трубных соединений; замазка для уплотнения швовАнгло-русский словарь технических терминов > sealing compound
-
7 joint filler
1) заполнитель швов; шпатлёвка* * *1. профильная эластичная прокладка для уплотнения швов2. герметик; герметизирующая мастика для швов; материал заполнения швов -
8 joint filler
- joint filler
- n1. профильная эластичная прокладка для уплотнения швов
2. герметик; герметизирующая мастика для швов; материал заполнения швов
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
9 caulking compound
2) замазка ( для уплотнения швов)* * *уплотняющая мастика; герметик; состав для зачеканки (швов и т. п.) -
10 caulking compound
1) Техника: заливочный компаунд, замазка (для уплотнения), состав для заделки швов2) Строительство: герметик, состав для зачеканки (швов и т. п.), уплотняющая мастика3) Полимеры: замазка для уплотнения, уплотняющий состав -
11 filler
['fɪlə]1) Общая лексика: заряд (снаряда), наливное отверстие, наполнитель (вещество), наполнитель субъект, начинка, нефтеналивное судно, танкер, контурная пластика, слово-наполнитель2) Компьютерная техника: символ -заполнитель3) Авиация: заправочная горловина4) Ботаника: процеживать (лат. colare)5) Военный термин: ЛС пополнения, заливной штуцер, заправщик на бензоколонке, снаряжение, сержант пополнения (замещающий вакантную должность), солдат пополнения (замещающий вакантную должность), устройство для снаряжения (снаряда), военнослужащий пополнения, разрывной заряд, устройство для снаряжения6) Техника: вкладыш (напр. стыковая), воронка, заливная горловина, заливочная масса, компаунд, набивка, набивочная машина, наплавочный материал, прокладка, расфасовочный автомат, уплотнение, устройство для наполнения, фасовочная машина, фасовочный автомат, филлер Жгут в многожильных кабелях, шнур-наполнитель (шины), шпаклёвка, шпатлёвка, намазка (в производстве электроламп)7) Сельское хозяйство: добавка, машина для затаривания, машина для упаковки, промежуточная культура, заполнитель (междурядий в саду), ингредиент (напр. удобрений, концентрированных кормов), грубый корм, заправочное устройство, устройство для расфасовки (яиц)8) Химия: табачный лист для сигар9) Строительство: наполнитель (минеральный порошок), погрузчик10) Железнодорожный термин: крестовина11) Автомобильный термин: (резиновый) шнур для уплотнения, горловина бака, резиновый шнур для уплотнения, заливочная мастика (АКБ)12) Горное дело: горн. метал., грузчик, закладчик, навальщик, нагрёбщик, отвалообразователь, уборщик породы13) Кино: короткая заметка14) Лесоводство: асфальтирующая добавка, балласт, грунтовка, коротковолокнистая масса, нащельная рейка, примесь, наполнитель клея (из компонентов лигноцеллюлозы и минеральных добавок; используется в производстве фанеры из хвойных пород), внутренний слой (картона), древесная порода-заполнитель (оставляемая при рубках ухода в связи с отсутствием более ценных пород)15) Металлургия: присадочный материал16) Полиграфия: подвёрстка, чистые страницы, добавляемые в конце издания17) Телекоммуникации: ретранслятор18) Электроника: заряд (мины)19) Вычислительная техника: заполнитель (КОБОЛ)20) Нефть: внутренний слой, загрузочное устройство, заливная горловина (бака), заполняющий материал, наливная воронка, наплавочный материал (при сварке), наполнитель (в смазках, битумных композициях), утяжелитель, фитинг для налива (в мягкую тару), (material) наполнитель, заполнитель21) Иммунология: клетка-"кормушка", клетка-филлер, поддерживающая клетка (в культуре)22) Специальный термин: ингредиент24) Банковское дело: филлер (разменная монета Венгрии)25) Пищевая промышленность: наполнительная машина26) Резиновая промышленность: бутовочный материал, забутовщик27) Парфюмерия: наполнитель вещество, разливочно-наполнительная установка28) Сварка: уплотняющий материал29) Реклама: короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной полосе), короткие вставки (для заполнения пауз), разливочная машина30) Бурение: присадочный металл31) Нефтепромысловый: наливная горловина (neck)32) Производство: грунт-заполнитель33) Полимеры: наполнительный шнур (в борте шины), порозаполнитель, расфасовочная машина, уток34) Автоматика: заливка, прокладочная резина (конвейерной ленты)35) Оружейное производство: машинка для снаряжения магазинов, разрывной заряд (ружейной гранаты), снаряжение (наполнение) патрона, снаряжение (наполнение) снаряда36) Сахалин Р: наполнитель (material)37) Общая лексика: заливная горловина (не фильтр)38) Макаров: герметизирующий состав, добавляемые в конце издания, загрузка, намазный, уплотняющая прокладка, уплотняющий состав, устройство наполнения, чистые страницы, материал для заливки швов (в бетонном покрытии), короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной странице), наполнитель (для лакокрасочных материалов), шпаклёвка (материал), шпатлёвка (материал), внутренний слой (многослойного картона)39) Мелиорация: питающий канал40) Безопасность: боевой заряд41) Электрохимия: мазь, наливное отверстие (ванн)42) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка43) Яхтенный спорт: (deck) фитинг (палубный)44) Цемент: минеральный порошок, заполнитель бетона45) Обувная промышленность: простилка -
12 jointing compound
- jointing compound
- njointing [joint sealing] compound
мастика [состав, композиция] для герметизации [уплотнения] швов
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > jointing compound
-
13 jointing compound
jointing [joint sealing] compoundмастика [состав, композиция] для герметизации [уплотнения] швов
См. также в других словарях:
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.25.41-2011: Автомобильные дороги. Устройство цементобетонных покрытий автомобильных дорог — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.41 2011: Автомобильные дороги. Устройство цементобетонных покрытий автомобильных дорог: 3.1 автомобиль бетоновоз (автобетоновоз) : Специализированное транспортное средство со специальной мульдообразной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Тёплый шов — «Теплый шов» технология герметизации межпанельных стыков (швов) стен панельных зданий. Содержание 1 Развитие технологии герметизации стен домов панельного типа … Википедия
Технология \"Теплый шов\ — Теплый шов технология герметизации межпанельных стыков (швов) стен панельных зданий. Данная технология дает наилучшие результаты при проведении ремонтных работ ограждающих конструкций зданий, она применима к постройками из любых материалов.… … Википедия
ОДМ 218.3.015-2011: Методические рекомендации по строительству цементобетонных покрытий в скользящих формах — Терминология ОДМ 218.3.015 2011: Методические рекомендации по строительству цементобетонных покрытий в скользящих формах: 3.1 автобетоновоз (автомобиль бетоновоз) : Специализированное транспортное средство со специальной гондолообразной или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
мастики — мастики клеящие, отделочные или герметизирующие составы на основе органических вяжущих и другие.гих веществ с добавками (обычно в виде тонкомолотых наполнителей талька, каолина, известняковой муки и т. д.), образующие пластичную… … Энциклопедия «Жилище»
технологическая — технологическая время, в течение которого мастика сохраняет способность к нанесению. Источник: Рекомендации: Методические рекомендации по … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Битум — (Asphalt) Определение битума, свойства битума, применение битума Информация об определении битума, свойства битума, применение битума Содержание Содержание 1. Свойства 2. Методы испытания и соответствующие виды классификаций Пенетрация… … Энциклопедия инвестора
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
Волга 21 — «Волга» ГАЗ 21 «Волга» ГАЗ 21 на викискладе … Википедия